Doorgaan naar hoofdcontent

Nieuw project: Arabisch woordenboek

Ik ben er al een tijdje over aan het denken om een nieuw project te gaan beginnen. Ik ben er eigenlijk al enige tijd mee bezig, maar doordat ik de laatste tijd nogal veel studieontwijkend gedrag vertoon is het meer en meer op komen zetten

My little black book

Aan het begin van mijn studie Arabisch had de professor die ons doceerde een gouden tip aan zijn studenten gegeven. Hij had ons geadviseerd om een klein zwart boekje aan te schaffen en hierin elk woord, dat we tegen zouden komen, op te schrijven, zodat we het nooit zouden kunnen vergeten. Ik heb zijn advies ter harte genomen en braaf een klein zwart boekje gekocht dat ik vanaf toen altijd bij me had. Ik ben heel ver gekomen in dat boekje, had het bijna volgeschreven, met Standaard Arabisch en woorden uit allerlei verschillende Arabische dialecten en daarnaast ook woorden uit Nederlandse dialecten die op mijn pad kwamen.

Ik ben mijn lieve boekje kwijt

(om erachter te komen waar deze titel naar refereert, luistert naar dit lied van Bert & Ernie) Maar na een verhuis of het verwisselen van tas is het me niet meer gelukt om dit magische boekje terug te vinden. Dit vond ik heel spijtig, want het werkte echt, nieuwe woorden kon ik veel beter onthouden en ik vond het heel prettig om af en toe door het boekje te bladeren en herinneringen aan deze momenten op te halen. Na mijn teleurstelling te zijn overkomen, heb ik een nieuw klein zwart boekje gekocht en ben gewoon weer opnieuw begonnen. Om te voorkomen dat ik deze door een of andere rampspoed niet ook kwijtraak heb ik me voorgenomen om deze nieuwe versie te gaan digitaliseren.
Enige tijd geleden heb ik hier al een eerste stap mee gemaakt. Mijn eerste of tweede keer op vakantie in Tunesië bij mijn schoonfamilie had ik mijn boekje niet bij me, maar in plaats daarvan heb ik enkele vellen vol geschreven met allerlei woorden, uitdrukkingen en alles wat ik maar om mee heen hoorde. Ik heb dit later gedigitaliseerd door een kleine databank te maken op mijn website. Maar dit was een ver van ideale oplossing: ik kon niet altijd de transcriptie gebruiken die ik wilde, ik had de data niet lokaal en de databank aanpassen was niet gemakkelijk. Ik kon er ook niet altijd de dingen aan toevoegen die ik wilde of de vormgeving aanpassen naar hoe ik het wilde. Daarom ben ik er al snel mee gestopt.

Een nieuw begin

(voor nog meer kijk- en luisterplezier) Nu wil ik echter hier iets moois van maken, ik heb ondertussen al een redelijke hoeveelheid aan nieuwe woorden en gezegdes met leuke anekdotes die ik graag wil delen met anderen. Het aanbod aan woordenlijsten of woordenboeken in het Nederlands is erg beperkt dus mijn beperkte bijdrage kan misschien mensen nog goed van pas komen. Echter, ik weet niet goed wat de beste manier is om dit aan te pakken. Kan ik het beste een zelf een databank maken met behulp van LibreOffice Base of iets dergelijks? Hoe stel ik deze beschikbaar aan anderen, via GitHub misschien? Het liefst zou ik hebben dat het voor iedereen toegankelijk en doorzoekbaar is en als het even kan dat anderen er ook nog makkelijk aan bij zouden kunnen dragen. Maar ik heb geen illusies dat mensen dit snel zullen doen, maar ik wil graag dat mensen de mogelijk ertoe hebben. Dit kan alleen maar de kwaliteit ervan ten goede komen. Ik ga eens op wat willekeurige plekken rondvragen om wat feedback hierop te krijgen. Mochten iemand ideeën hebben hierover, dan hoor ik het graag.

Populaire posts van deze blog

Waarom open source zo fantastisch is: reden #1

Verhaallijn Onlangs heb ik aan den lijve mogen voelen waarom open source software zo fantastisch is voor gebruikers ervan en in dit weblogartikel zal ik het relaas hiervan geven.
elementary OS heeft onlangs een eigen app store uitgebracht waarin je zelf kan kiezen wat je wil betalen voor een programma. Zelf ben ik, helaas, niet vaardig genoeg om op het gebied van het programmeren hieraan bij te dragen. Om dit initiatief toch te steunen dacht ik dat ik misschien enkele van de nieuw uitgebrachte programma's kon recenseren, zodat deze, de app store en zo mogelijkerwijs ook andere programma's wat meer in de schijnwerpers zouden kunnen komen te staan.  Bij het recenseren van één van deze programma's ben ik een fout in het programma tegengekomen. Bij programmatuur die niet volgens een open source-model ontwikkeld worden, zou het nu niet duidelijk zijn hoe je te werk zou moeten gaan om dit te laten verhelpen. Misschien dat je in de app store waar je het gekocht zou hebben een r…

Snelle hoe-kan-ik: Notes-up notities synchroniseren

Dit is een kort artikel om te laten zien hoe men de notities in Notes-up kan laten synchroniseren. Ik zat zelf met de vraag, stelde deze op Google+ en de auteur van het programma gaf al snel aan dat er hier op Github al een antwoord op gegeven was. Ik zal in dit artikel stap voor stap uiteenzetten hoe dit gedaan kan worden.
1. Nieuwe map voor notities kiezen Zelf heb ik een account bij SpiderOak met een map waarin ik al mijn notities bewaar. In deze map heb ik een map gemaakt genaamd Notes-up en deze gekozen om de bestanden van Notes-up in te zetten. Heeft u een account bij Dropbox, Box of een andere cloud-provider dan kunt u dit op dezelfde manier doen.
2. Map voor notities in dconf-editor veranderen Er is een programma genaamd dconf-editor dat een grafisch programma is waarmee in bepaalde configuratiebestanden sommige waarden veranderd kunnen worden.
2.1 dconf-editor installeren Om dit te installeren kunt u het applicatiecentrum openen en dconf-editor intypen.

Als alternatief ku…

Geanimeerde titels uit OpenShot

Recentelijk ben ik wat meer video's gaan bewerken en in den beginne maakte ik, net als waarschijnlijk vele andere beginnende videobewerkers, maar gebruik van weinig van de mogelijkheden van de videobewerker die ik tot mijn beschikking heb, OpenShot in mijn geval.

Je voegt de video's die je hebt gemaakt toe aan de tijdlijn. Knipt en snijdt er wat handmatig in en exporteert het daarna.
Wanneer men gaat kijken naar andere zelfgemaakte video's met allerlei interessante effecten, dan kan er een gevoel beginnen te kriebelen dat je zelf ook iets dergelijks wil klaarspelen. Dan begint het experimenteren. Het eerste wat ik ben gaan toevoegen is muziek onder de video's. Dat is relatief eenvoudig, het is immers hetzelfde principe als de videofragmenten, alleen zijn er dan nog audiospecifieke aanpassingen die verricht kunnen worden. Een gevolg van dat ik muziek (tot dusver voornamelijk van Bensound) onder sommige video's heb gezet, is dat ik de naamsvermelding van de artiest …